Language Services Administrator - English Language Learners Prgm
License and Certification Qualifications: Valid Georgia driver's license required. Bilingual American Translator Association (ATA) translator certification preferred.
Education Qualifications: Bachelor's degree in related field required. Advanced academic preparation in or through English and the minority language most significant in Gwinnett County Public Schools (GCPS) preferred. Degree in linguistics or in minority language most significant in GCPS preferred.
Experience Qualifications: Five years experience working in an educational context, familiarity with school terminology in both languages, and experience with consecutive and simultaneous interpretation required. Experience training interpreters and/or translators preferred.
Skills Qualifications: Full proficiency in reading, writing, speaking, and listening in English and in the most significant minority language in the school system; ability to manage multiple tasks with deadlines; strong grammatical, spelling, and composition skills; ability to be detail oriented when completing projects; strong word processing skills in English and the most significant minority language in the school system; ability to use software such as the Microsoft Office Suite, Lotus Notes, Adobe, and the multilingual pack; strong interpersonal and communication skills in English and the most significant minority language in the school system; knowledge of the interpreter code of ethics; advanced to superior level of bilingual ability in English and the non-English language; and ability to act as a representative of GCPS.
Primary Responsibilities: Coordinate translation and interpretation requests from central office and school staff in a manner that allows accurate and timely communication of district and school priorities, initiatives, and activities with a focus on increasing the engagement and capacity of parents to actively support the academic achievement of their children and increasing the civic engagement of all linguistically diverse community members in supporting the work of GCPS.
1. Coordinate translation requests from school and central office staff, including the Department of Communication and Media Relations.
a. Support all staff in making effective use of available translated documents.
b. Receive documents for translation from local schools, Instructional Support Center (ISC), and other central office staff.
c. Confer with individuals requesting service to make document translation ready.
d. Enter documents in queue for translation according to established priorities.
e. Work with the GCPS Parent Outreach Interpreter, translation staff members, and vendors to coordinate and manage translation work.
f. Advise the Coordinator of International Newcomer Center and Director of English Language Learners Program of any issues and ongoing language services needs.
g. Receive and approve invoices for payment once translations are completed.
h. Track documents for translation, review, and load into the GCPS Language Bank in appropriate software format.
i. Maintain accuracy and currency of documents housed in the GCPS Language Bank.
j. Provide training for building administrators, parent outreach liaisons, Parent Instructional Support Coordinators, teachers, and central office staff on using the GCPS Language Bank.
k. Oversee shared electronic files of translated documents.
l. Communicate needed enhancements of the GCPS Language Bank database to the Coordinator of International Newcomer Center.
m. Work with the Information Management and Technology Division to develop and implement enhancements to the GCPS Language Bank database.
2. Coordinate interpretation services for local schools and central office staff, including the Superintendent's Office.
a. Receive requests from local schools and central office staff for interpretation services.
b. Communicate with district and school staff with tact and diplomacy and work collaboratively to ensure that language services needs are met.
c. Ensure that Area Board meetings and meetings of the Superintendent with visitors from other countries are supported with high quality interpretive services.
d. Coordinate the work of GCPS Parent Outreach Interpreters and vendors.
e. Coordinate the interpretation equipment check-out process and ensure proper maintenance of equipment.
f. Work with vendors to check equipment and conduct needed maintenance as necessary.
3. Make effective use of resources available for translation and interpretation assignments.
a. Compile and maintain list of in-system personnel capable of providing high-quality translation and interpretation services.
b. Compile and maintain list of vendors and community agencies capable of providing high-quality translation and interpretation services.
c. Act as the liaison between local schools and vendors/in-house personnel.
d. Enter documents translated by in-system personnel, community agencies, and vendors into online language bank and shared electronic files.
4. Support local schools in meeting communication needs during high volume periods of time.
a. Ensure resources are allocated fairly to meet school needs as equitably as possible.
5. Provide training and technical assistance on effectively communicating with and engaging linguistically diverse parents and community members to support the work of GCPS.
a. Maintain currency on best practices and trends in engaging linguistically diverse parents, interpretation, interpretation testing, training of interpreters, and electronic file management.
b. Provide training and support for Title III Parent Outreach Liaison staff serving the elementary schools with the highest density English Learner enrollments.
c. Provide training to bilingual central office and local school staff who are called upon to provide interpretation and translation services in the context of their daily work.
d. Provide training and technical assistance to local schools concerning communicating with linguistically diverse families and using the GCPS Language Bank.
6. Perform other duties as assigned.